La traduction
d’une version commune
entre catholiques et anglicans
des Laudes et Vêpres
Le Comité mixte anglican-catholique en France (appelé également French ARC) a réalisé une traduction française d’une version commune entre catholiques et anglicans des Laudes et Vêpres. Cette traduction est désormais disponible en ligne.
Officiellement mandaté par le diocèse en Europe de l’Église d’Angleterre et la Conférence épiscopale catholique française, le French ARC veille aux bonnes relations entre anglicans et catholiques, qu’il cherche à développer.
Fruit d’un travail de plusieurs années, cette traduction repose sur le rapport « Seigneur, ouvre nos lèvres » – Pour une prière commune aux anglicans et aux catholiques, publié en 2015. Ce document retrace l’histoire de la liturgie des heures dans les deux traditions.